Association Tikouti

Sa in blog Lantant Tikouti, in lantant lé là pou mète anlèr la lang kréol dann lékol.

Moyenne Section MS

Moin va mète dessi paje-la toute sak mi sar fé ek bann MS.

Nout vizite lékol: Langage "s'exprimer et échanger" mais aussi "progresser vers la maîtrise de la langue créole et de la langue française.

Séance 1: en créole
Lobjektif: marmay i rekoné bann landroi lékol/ zot i di le nom le landroi.
Activité: moin la-pran foto, mésoman mi gaingne pa mète si le blog, néna mon bann zélève dessi.
Atansyon le bann détermina, le bann ladjektif, nou lé la pou apran fé in bon strukture an kréol.
Ex: Terlà, néna in pié d'mang mésoman "terla néna in manguié " NON akoz là nou lé an kréol.
Strukture i apran: "terlà, néna in/ inn..., le/ lo/la.."
Séance 2:
Apréça, mi fé in dirijé dann la klasse, le landmin.
Lobjektif:
Marmay i doi artrouve le nom le bann landroi/ kole le ti foto dessi le dok mi done azot an-dsou.
Séance 3: An fransé
Lobjektif: aprande koman i di an fransé. Marmay i doi ète kapab utilze le bon déterminan, le bon mo.
Strukture i aprande: "ici, il y a...un/ une ...le/la"

Nout lékol leksik

Pou le bann piédboi, moin la-fé nomé dann le 1er séanse
Apréça dann in séanse 4 ek in séanse 5 , marmay la-nomé an kréol, apréça la-apran di an fransé.

Le bann piédboi nout lékol