Pour les maths, je suis pas à pas la progression de "vers les maths" , Accès Editions
Pour les GS
Pour les MS.
Dans le sous domaine: "approcher les quantités et les nombres" , Accès GS propose une comptine "4 feuilles sur un arbre"
Je l'ai remaniée, je l'ai adaptée à la situation réunionnaise et voilà ce que cela donne:
4 koko dessi in pié koko
Association Tikouti
Sa in blog Lantant Tikouti, in lantant lé là pou mète anlèr la lang kréol dann lékol.
lundi 10 octobre 2011
Période 2 Le magicien des couleurs MS GS
Période 2, on a décidé de travailler sur le magicien des couleurs.
La séquence n'est pas définitive, il manque beaucoup de choses qui seront rajoutées au fur et à mesure.
Pou sak i veu le projé:
Le majigador le bann koulèr
Vous devez me faire une demande sur le blog ou à l'adresse klasse.biling.kreol.franse@gmail.com
La séquence n'est pas définitive, il manque beaucoup de choses qui seront rajoutées au fur et à mesure.
Pou sak i veu le projé:
Le majigador le bann koulèr
Vous devez me faire une demande sur le blog ou à l'adresse klasse.biling.kreol.franse@gmail.com
Le lexique | |
Le magicien | Lo majigador/ Lo sigidèr/ lo gatèr ti boi |
Les couleurs/ la couleur | Le koulèr/ bann koulèr |
Sombre/ gris / maussade/ déprimant Merveilleux/ Gai/ joyeux/ réussi / magnifique Lumineux / aveuglant Horrible | Lé gayar/ lé vilin/ i moke… |
La grammaire | |
Le pluriel des mots en créole et en français: Un/ Une / des …Le/ la/ les et en créole aussi | |
L’accord des adjectifs en français et non accord en créole | |
Structures à travailler : Qu’est ce que c’est ? Les différentes manières de demander : « Donnez nous en un peu » « peut on en avoir un peu » « on en voudrait bien aussi » Décrire les couleurs/ le monde avec les adjectifs : C’est … | Kossa i lé ?? « Done anou in pti peu ». « ni gaigne in peu la pintur » « ni voudré bien inn ti peu ossi » Sa inn… |
Comptines pour fêter La journée internationale créole le 28 octobre 2011
Pour marquer la semaine créole dans ma classe, je vais proposer à mes élèves des petites comptines , chansons dans différents créoles. Je vais utiliser à chaque fois le drapeau du pays (dans la continuité du travail fait sur les "paviyon" créole et français.
Pour le créole réunionnais, mes élèves en apprennent toutes les semaines; Je ferai un rappel pendant la semaine créole de ce qui été vu.
Créole réunionnais: Dodo mon baba (Daniel Waro)
Créole mauricien: la rivière Tanié
http://www.mamalisa.com/?t=fs&p=2961&c=211#multimediaBoxInternalLink
En créole seychellois:
http://www.mamalisa.com/?lang=Seychelles_Creole&t=fs&p=241
Madanm paton*, madanm paton
Au marché, au marché
Aujourd'hui, il n'y a pas de poisson
Il prend des œufs pour faire l'omelette
Il prend de la viande pour faire le cari.
Tonton Bouki, Tonton Bouki,
Dors-tu ? Dors-tu ?
Lève-toi pour battre le tambour ! Lève-toi pour battre le tambour !
Ding ding dong ! Ding ding dong !.
Pour le créole réunionnais, mes élèves en apprennent toutes les semaines; Je ferai un rappel pendant la semaine créole de ce qui été vu.
Créole réunionnais: Dodo mon baba (Daniel Waro)
Dodo
dodo mon baba, dodo
dodo mon baba, dodo
dodo mon baba, tèl wa lévé wa giny tété
dodo mon baba, tèl wa lévé wa giny tété
La di porézon néninn
la fé po répons dada
Wèy ma dodo
dada wèy mi dodoré
wèy ma dodo
mé soman zistoir yarswar
ou la pa yabou ansévé
soso mon baba, soso
soso mon baba, soso
Lire la suite:
Créole mauricien: la rivière Tanié
http://www.mamalisa.com/?t=fs&p=2961&c=211#multimediaBoxInternalLink
La rivièr Tanié La rivière Lataniers | |
Berceuse (Créole mauricien) Mo passé la rivièr Tanié Mo zouène ène vié gran mama Mo diman li ki li fer la Li dir mwa li lapès kabo. Way way mo zanfan Fo travay pour gagne son pain, Way way mo zanfan Fo travay pour gagne son pain. | Berceuse (Français) Je passais près de la rivière Lataniers, Je croisai une vieille grand-mère. Je lui demandai ce qu'elle faisait là, Elle me dit qu'elle pêchait le cabot. Way, way, mes enfants Il faut travailler pour gagner son pain, Way, way, mes enfants Il faut travailler pour gagner son pain. |
En créole seychellois:
http://www.mamalisa.com/?lang=Seychelles_Creole&t=fs&p=241
Madanm Paton
Madanm paton, madanm paton
lo bazar, lo bazar
ozordi napa pwason, ozordi napa pwason
pran dizef pou fer lomnet
pran lavyann pou fer kari.
lo bazar, lo bazar
ozordi napa pwason, ozordi napa pwason
pran dizef pou fer lomnet
pran lavyann pou fer kari.
Madanm paton*, madanm paton
Au marché, au marché
Aujourd'hui, il n'y a pas de poisson
Il prend des œufs pour faire l'omelette
Il prend de la viande pour faire le cari.
Créole martiniquais:
Seulement le refrain
Adieu foulard, adieu madras,
Adieu grain d'or*, adieu collier choux*
Doudou an mwen ki ka pati
Hélas, hélas cé pou toujou.
Doudou an mwen ki ka pati
Hélas, hélas cé pou toujou.
Adieu grain d'or*, adieu collier choux*
Doudou an mwen ki ka pati
Hélas, hélas cé pou toujou.
Doudou an mwen ki ka pati
Hélas, hélas cé pou toujou.
Adieu foulard, adieu madras,
Adieu grain d'or*, adieu collier choux*
Mon chéri qui va partir
Hélas, hélas c'est pour toujours
Mon chéri qui va partir
Hélas, hélas c'est pour toujours.
Adieu grain d'or*, adieu collier choux*
Mon chéri qui va partir
Hélas, hélas c'est pour toujours
Mon chéri qui va partir
Hélas, hélas c'est pour toujours.
Créole haitien (Version frère Jacques): Tonton Bouki
Tonton Bouki, Tonton Bouki,
Ou ap dòmi? Ou ap dòmi?
Lévé pou bat tanbou-a, Lévé pou bat tanbou-a
Ding ding dong ! Ding ding dong !
Ou ap dòmi? Ou ap dòmi?
Lévé pou bat tanbou-a, Lévé pou bat tanbou-a
Ding ding dong ! Ding ding dong !
Tonton Bouki, Tonton Bouki,
Dors-tu ? Dors-tu ?
Lève-toi pour battre le tambour ! Lève-toi pour battre le tambour !
Ding ding dong ! Ding ding dong !.
Granmèr Kal EFMC ( travailler le français en milieu créolophone)
Bonjour , je vous propose de travailler le français en milieu créolophone à partir de la comptine "granmèr kal, kossa ou pou fé?" et "loup que fais tu?"
C'est une séquence d 'environ 8 séances avec une progression en langage, les structures, le lexique et les points de grammaire à travailler.
Un extrait:
............................
Pour avoir le document complet, vous taper sur ce lien
Loup ek Granmèr kal
ou alors vous m'envoyer un petit mel à
klasse.biling.kreol.franse@gmail.com
Ni artrouve.
Image trouvée sur Google image.
C'est une séquence d 'environ 8 séances avec une progression en langage, les structures, le lexique et les points de grammaire à travailler.
Un extrait:
Exemples de séquence de langage en EFMC
Gran mèr Kal et le loup
Ce document de travail s’appuie sur les travaux dirigés par Paule Fioux/Joëlle Marimoutou « apprendre à communiquer en maternelle »
Ø Séance de 15 à 20 minutes en créole et en français.
Ø Référents : deux marionnettes.
Ø Organisation :5/ 10 élèves maximum.
Usage du langage : | Fonctions de communication | Scénario retenu |
............................
Séances | Déroulement en français avec la marionnette française. | Déroulement en créole avec la marionnette créole |
20 minutes Avec supports/ images | Chanson : Loup, que fais tu ? Décrire ce que fait le loup : La marionnette ou l’enseignante : « Que fait le loup ? » Les enfants : Il se réveille, il se lave le visage, il se lave, il se brosse les dents, il se peigne les cheveux. Pour le lexique et le genre : Montrer les images et nommer : La serviette, la brosse à dent, le peigne, la brosse à cheveu, le dentifrice, le savon. | Chanson :Granmèrkal, kossa ou pou fé ? Décrire ce que fait granmèrkal : La marionnette ou l’enseignante : « kossa granmèr kal i fé ? » Les enfants : El i lève, el i lave son/ sa figure, El i bègne, el i lave son dant, el i pègne son sheveu (on peut aussi remplacé èl par li ou lu) Montrer les images et nommer : La/le serviète, le/la brosse à dant (pou le dant), le pègne, le/la brosse pou le sheveu, le dantifrisse, le savon. |
Pour avoir le document complet, vous taper sur ce lien
Loup ek Granmèr kal
ou alors vous m'envoyer un petit mel à
klasse.biling.kreol.franse@gmail.com
Ni artrouve.
La période 1 avec les GS
En GS, j'ai commencé par deux albums
Août- septembre 2011: "Pourquoi je vais à l'école?" album philosophique
Août- septembre 2011: "Pourquoi je vais à l'école?" album philosophique
Ensuite
Septembre 2011: le petit ogre:
L'organigramme lé dessi le site:
http://blogmaternelle.files.wordpress.com/2011/09/organigramme-le-petit-ogre-veut-aller-c3a0-lc3a9cole.pdf
Le petit ogre Septembre 2011 MS
Le lexique/ Lo bann mo vokabulèr
Cahier de mots/ farfar le mo: Le/ lo pti logre Le petit ogre Le/lo/la manman logre La maman ogre Le/ lo papa logre Le papa ogre Le/ lo métrèsse La maîtresse Le/ lo bann marmay Les enfants |
Travail sur une structure syntaxique / Travail sur la description : Phrases à travailler : décrire petit ogre/ maman ogre et papa ogre. Li lé vert, li lé pti, li lé in pti peu gro. Li néna in tête vert/ deux gran zorèy … Il est vert, il est petit, il est un peu gros. Il a une tête verte, deux grandes oreilles … |
Inscription à :
Articles (Atom)