Association Tikouti

Sa in blog Lantant Tikouti, in lantant lé là pou mète anlèr la lang kréol dann lékol.

lundi 10 octobre 2011

Comptines pour fêter La journée internationale créole le 28 octobre 2011

Pour marquer la semaine créole dans ma classe, je vais proposer à mes élèves des petites comptines , chansons dans différents créoles. Je vais utiliser à chaque fois le drapeau du pays  (dans la continuité du travail fait sur les "paviyon" créole et français.
Pour le créole réunionnais, mes élèves en apprennent toutes les semaines; Je ferai un rappel pendant la semaine créole de ce qui été vu.

Créole réunionnais: Dodo mon baba (Daniel Waro)
Dodo
dodo mon baba, dodo
dodo mon baba, dodo
dodo mon baba, tèl wa lévé wa giny tété
dodo mon baba, tèl wa lévé wa giny tété
La di porézon néninn
la fé po répons dada

Wèy ma dodo
dada wèy mi dodoré
wèy ma dodo
mé soman zistoir yarswar
ou la pa yabou ansévé
soso mon baba, soso
soso mon baba, soso
Lire la suite:

Créole mauricien: la rivière Tanié
http://www.mamalisa.com/?t=fs&p=2961&c=211#multimediaBoxInternalLink

La rivièr Tanié
La rivière Lataniers

Berceuse
(Créole mauricien)

Mo passé la rivièr Tanié
Mo zouène ène vié gran mama
Mo diman li ki li fer la
Li dir mwa li lapès kabo.
Way way mo zanfan
Fo travay pour gagne son pain,
Way way mo zanfan
Fo travay pour gagne son pain.

Berceuse
(Français)
Je passais près de la rivière Lataniers,
Je croisai une vieille grand-mère.
Je lui demandai ce qu'elle faisait là,
Elle me dit qu'elle pêchait le cabot.

Way, way, mes enfants
Il faut travailler pour gagner son pain,
Way, way, mes enfants
Il faut travailler pour gagner son pain.




En créole seychellois:
http://www.mamalisa.com/?lang=Seychelles_Creole&t=fs&p=241

Madanm Paton      
 
Madanm paton, madanm paton
lo bazar, lo bazar
ozordi napa pwason, ozordi napa pwason
pran dizef pou fer lomnet
pran lavyann pou fer kari.

Madanm paton*, madanm paton
Au marché, au marché
Aujourd'hui, il n'y a pas de poisson
Il prend des œufs pour faire l'omelette
Il prend de la viande pour faire le cari
.
 
Créole martiniquais:
Seulement le refrain
Adieu foulard, adieu madras,
Adieu grain d'or*, adieu collier choux*
Doudou an mwen ki ka pati
Hélas, hélas cé pou toujou.
Doudou an mwen ki ka pati
Hélas, hélas cé pou toujou.
 
Adieu foulard, adieu madras,
Adieu grain d'or*, adieu collier choux*
Mon chéri qui va partir
Hélas, hélas c'est pour toujours
Mon chéri qui va partir
Hélas, hélas c'est pour toujours.
 
Créole haitien (Version frère Jacques): Tonton Bouki
Tonton Bouki, Tonton Bouki,
Ou ap dòmi? Ou ap dòmi?
Lévé pou bat tanbou-a, Lévé pou bat tanbou-a
Ding ding dong ! Ding ding dong !

Tonton Bouki, Tonton Bouki,
Dors-tu ? Dors-tu ?
Lève-toi pour battre le tambour ! Lève-toi pour battre le tambour !
Ding ding dong ! Ding ding dong !.
 

1 commentaire:

  1. Merci pou ton travay, lé bien, va aide amoin.

    Karine de St Benoit

    RépondreSupprimer